啦啦作文网,作文大全,分类明确,让孩子更爱作文!
适合孩子,写作不迷茫

春望翻译分享

时间:2022-12-01 13:35:02 | 来源:啦啦作文网

春望翻译分享

春望翻译分享由查字典语文小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。如果对你有帮助,请继续支持查字典语文网,并提出您的宝贵建议,小编会尽最大的努力给大家收集最好最实用的文章!

春望

杜甫

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

注释

1、国破:指国都长安被叛军占领。

2、感时句:因感叹时事,见到花也会流泪。

3、浑:简直。

4、不胜簪:因头发短少,连簪子也插不上。

翻译

国都已被攻破,只有山河依旧存在,

春天的长安城满目凄凉,到处草木丛生。

繁花也伤感国事,难禁涕泪四溅,

亲人离散鸟鸣惊心,反增离恨。

三个月战火连续不断,长久不息,

家书珍贵,一信难得,足矣抵得上万两黄金。

愁白了头发,越搔越稀少,

少得连簪子都插不上了。

 

本文来源于查字典语文网,查字典语文网有全面的语文知识,欢迎大家继续阅读学习。

>>>更多内容请点击:人教版初二上册课文、杜甫诗三首课文、知识拓展

本文地址:春望翻译分享https://www.pxwst.com/a/133199.html
  • 猜你喜欢:

    推荐分类:

    下一篇作文: 对荆轲刺秦王的不同评价

    上一篇作文: 《关雎》之德与周朝的“三太”

    版权声明:

    1、本网站发布的作文《春望翻译分享》为网友原创或整理,版权归原作者所有,转载请注明出处!

    2、本网站作文/文章《春望翻译分享》仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关,作者文责自负。

    3、本网站一直无私为全国中小学生提供大量优秀作文范文,免费帮同学们审核作文,评改作文。对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。